您的位置 首页 双语新闻

普遍二孩政策将于1月1日起实施 所有夫妻可生二胎

Chinese lawmakers passed a historic decision on Sunday, allowing all couples to have two children.The state advocates that one couple shall be allowed to have two children, according to the newly revised Law on Populatio

Chinese lawmakers passed a historic decision on Sunday, allowing all couples to have two children.

"The state advocates that one couple shall be allowed to have two children," according to the newly revised law on population and Family Planning, passed at the bi-monthly session of the National People's Congress Standing Committee, which ran from Monday to Sunday.

The newly revised law will take effect on Jan. 1.

Relaxation of the family planning policy is expected to provide part of the solution to the challenge of an aging population, and to become a new driver for the economy in the long run.

By the end of 2014, the number of people over 60 years of age had reached 212 million, accounting for 15.5 percent of the total population. Of those, about 40 million were disabled or partly disabled.

The new two-child policy could increase economic growth rate by 0.5 percentage points through reducing China's dependency ratio, said National Health and Family Planning Commission in November.

The change in policy is expected to mean over 30 million more people in the labor force by 2050 and an decrease of 2 percentage points in the share of elderly of Chinese population, said Wang Pei'an,deputy head of the commission.

声明:凡注明来源为"纳米英语"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:214875213@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://www.nm3.cn/en/7158.html

普遍二孩政策将于1月1日起实施 所有夫妻可生二胎

下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈