杰瑞米·克拉克森的农场传出喜讯——一只猪妈妈生下了一窝健康小猪仔,粉丝们悬着的心终于放下了!克拉克森的女友Lisa在Ins上晒了温馨视频,满屏都是“小猪仔警报”!
还记得《克拉克森的农场》第三季里小猪崽们的悲剧吗?母猪坐卧时不慎压死了自己的幼崽,毫无生气的小猪镜头让粉丝们心碎不已。
现在好了,新生命带来了希望,Lisa还自称“超自豪的猪仔外公外婆”,网友们也跟着乐呵,直呼“杰瑞米,你的农场真给力!”

01
Jeremy Clarkson fans are breathing a huge sigh of relief after his girlfriend Lisa Hogan shared a Clarkson’s Farm update.
在女友丽莎·霍根分享了克拉克森农场的最新动态后,杰瑞米·克拉克森的粉丝们终于松了一口气。
Viewers of the smash hit Amazon Prime video series were previously left devastated when pigs on the Diddly Squat farm tragically ‘died in alarming numbers’.
此前,亚马逊Prime Video热播剧《克拉克森的农场》的观众们曾因为Diddly Squat农场上的猪“大量死亡”而心痛不已。
Now, though, Lisa has revealed on Instagram that they are ‘extremely proud grand pigletarents’ after one of their pigs gave birth to a number of healthy piglets.
不过,现在丽莎在Instagram上透露,他们成为了“非常自豪的猪仔外公外婆”,因为其中一头猪生下了几只健康的小猪仔。
Sharing a clip of nearly a dozen piglets feeding from their mother, the 51-year-old wrote: ‘Piglet alert! Many piglets, from our first gilt born on the farm (now that she’s produced a litter, she’s called a sow).
这位51岁的女士分享了一段近十几只小猪仔围着妈妈吃奶的视频,并写道:“小猪仔警报!许多小猪仔,这是我们在农场上第一头母猪生的(现在她生了一窝小猪仔,我们称她为母猪)。
‘Births were fast and easy & we are extremely proud grand pigletarents.’
‘生产过程迅速且顺利,我们是非常自豪的猪仔外公外婆。’”
The new additions to the Cotswolds farm delighted Lisa’s 562K followers with @internationalpoptart exclaiming: ‘I cried with you guys when I watched Farm 3. So very happy all went well and bravo J for your fantastic invention.’
这些科茨沃尔德农场的新成员让丽莎的56.2万名粉丝欣喜若狂,其中@internationalpoptart激动地表示:“看第三季的时候我和你们一起哭了。很高兴一切都好,杰瑞米,为你的精彩创造鼓掌。”

@ciara_marie_keogh said: ‘No more tear@ciara_marie_keogh said: ‘No more tears 🥹🥹.’s 🥹🥹.’
@ciara_marie_keogh 说:“不再流泪🥹🥹。”
This broke viewers’ hearts as the piglets’ lifeless bodies were shown on camera on Clarkson’s Farm season 3.
在《克拉克森的农场》第三季中,小猪崽们毫无生气的身体被镜头记录下来,这让观众心碎不已。
Their deaths happened when the mother pig accidentally killed some of her piglets by sitting in on and suffocating them.
它们的死亡是因为母猪在坐卧时不慎压死了自己的幼崽,导致它们窒息而死。
Jeremy, 64, previously spoke to Metro.co.uk and other press ahead of Clarkson’s Farm season 3 about the devastating loss of his pigs.
此前,64岁的杰瑞米在接受Metro.co.uk和其他媒体采访时,谈到了他在《克拉克森的农场》第三季中猪仔大量死亡的惨痛经历。
He shared: ‘You don’t say, “Let’s buy some pigs and hope they die,” I’ve always liked pigs.’
他分享道:“你不会说,‘让我们买些猪,希望它们死掉’,我一直很喜欢猪。”
‘My mother used to buy me toy pigs every Christmas and birthdays,’ he went on, recalling his ‘fondness’ for pigs.
他继续说道:“我母亲过去常常在每个圣诞节和生日时给我买玩具猪,”他回忆起自己对猪的“喜爱”。
‘I thought it would be fun to have them, and then they just died in alarming numbers.
他继续回忆自己对猪的“喜爱”:“我想养猪会很有趣,但它们却大量死亡,真是触目惊心。”
‘It was very heart-breaking, I’d never ever seen Lisa, not once ever, until that all started.
“这太让人心碎了,我从未见过丽莎如此,一次都没有,直到那一切开始。”
‘It was just terrible. I mean they still die, but we’re getting more used to it now, we’re a bit more robust.’
“那太糟糕了。我是说,它们还是会死,但我们现在已经更习惯了,我们变得更坚强了。”
He added: ‘We’re a bit stronger at dealing with it now. But it was a very heart-breaking time.’
他补充道:“我们现在更能坦然面对了。但那确实是一段让人心碎的时光。”
02
杰瑞米·克拉克森是英国的著名主持人,一向以幽默、讽刺、毒舌的主持风格而著称。他主持的《Top Gear》火遍全球,用独特魅力和犀利点评征服了无数车迷。
他不仅是一个主持人,还出了书、拍了电影,简直是跨界全能王。大众对他的评价嘛,就是“爱恨交加”,爱他的人觉得他幽默风趣、见解独到;不爱他的嘛,说他嘴巴太毒、爱挑刺。
《克拉克森的农场》是杰瑞米·克拉克森主演的纪录片,主要记录这位节目主持人试图在牛津郡经营农场的经历。这部纪录片播出后,反响非常好,国内的豆瓣评分也飙到了9.6分。
今年6月,作为农场主的杰瑞米·克拉克森还击败了荷兰弟汤姆·赫兰德和威廉王子再次成为全英国最性感男士。

Jeremy Clarkson has gone and done it again – he’s the UK’s sexiest man for the second year running, according to one survey.
据一项调查显示,Jeremy Clarkson再次上榜——他连续两年被评为英国最性感男性。
Not even Cillian Murphy or Idris Elba could do enough to move him from the number-one billing. Just being pipped to the post was Tom Holland in second place, and Prince William in third.
就连Cillian Murphy或Idris Elba也无法撼动他第一名的宝座。紧随其后的是第二名的Tom Holland和第三名的威廉王子。
In the annual poll conducted by IllicitEncounters (an online dating site for married people), 2000 of their female members were asked to pick their top celebrity, and Jeremy reigned supreme.
在由婚外情网站IllicitEncounters发起的年度民意调查中,2000名女性会员被要求选出她们最喜欢的名人,Jeremy Clarkson高居榜首。
The victory was even discussed on Good Morning Britain with host Ed Balls seemingly in disbelief. ‘I don’t understand it. We’re talking about being sexy.’
这一胜利甚至在《早安英国》节目中被讨论,主持人Ed Balls似乎难以置信地说:“我不理解。我们说的是性感。”
‘Pardon?’ co-host Ranvir Singh simply said after the revelation.
“什么?”主持人Ranvir Singh在消息公布后简单地说道。

While they may be shocked to hear the news it makes sense to many of his fans.
虽然他们听到这个消息可能会感到震惊,但这对Jeremy的许多粉丝来说却合情合理。
‘I really like Jeremy Clarkson, is he “sexy” in a traditional sense? Of course not, but he’s so witty, funny and very successful that in my eyes he would be very attractive and I’d love a day out with him. I’m long past being attracted to body beautiful ‘Turkey teeth’ types,’ explained Louise Clark on X.
“我真的很喜欢Jeremy Clarkson,他是以传统意义上的‘性感’吗?当然不是,但他如此机智、有趣且非常成功,所以在我看来他极具吸引力,我很愿意和他一起出去玩。我早就过了被那种‘火鸡牙齿’般的美丽身体吸引的阶段了,”Louise Clark在X上解释道。
Anita added: ‘I love him! Always have. He is funny, sharp, clever and massively successful.’
Anita补充道:“我爱他!一直如此。他有趣、敏锐、聪明且非常成功。”
‘The shallows judge it on looks and body. The man is confident, intelligent, very funny and an all-round good guy. That’s sexy right there,’ remarked Chris.
“肤浅的人只看外表和身材。这个男人自信、聪明、非常有趣且是个全方位的好人。这就是性感!”Chris评论道。
I really like Jeremy Clarkson, is he âsexyâ in a traditional sense ? Of course not , but heâs so witty, funny and very successful that in my eyes he would be very attractive and Iâd love a day out with him ! Iâm long past being attracted to body beautiful âturkey teethâ types !
“我真的很喜欢Jeremy Clarkson,他是以传统意义上的‘性感’吗?当然不是,但他如此机智、有趣且非常成功,所以在我看来他极具吸引力,我很愿意和他一起出去玩!我早就过了被那种‘火鸡牙齿’般的美丽身体吸引的阶段了!”

Over on Facebook, there were similar comments with praise coming for Jeremy, 64, under the same video of GMB’s discussion.
在Facebook上,与《早安英国》同一讨论视频的下方,也有不少类似的评论称赞了64岁的Jeremy。
‘Maybe coz he’s funny and speaks his mind and not just tanned and brain dead,’ said Mark Willets.
“可能是因为他有趣,敢于直言,而不仅仅是晒得一身古铜色却脑子空空,”Mark Willets评论道。
‘Perfect. He is so entertaining. It’s not all about looks,’ added Sandie Cooper.
“完美。他太有趣了。这不仅仅关乎外表,”Sandie Cooper补充道。
While some people in the comments said that Jeremy was not as traditionally good-looking as some of his competitors (with slightly more choice words), he won fair and square, and celebrity mindset coach and relationship expert Noor Hibbert has explained why some people consider him to be the most attractive male celebrity on our isle.
尽管有些评论者表示Jeremy没有他的竞争对手们(用词稍微有些尖刻)那么传统意义上的好看,但他光明正大地赢得了比赛,而名人心态教练和关系专家Noor Hibbert解释了为什么有些人认为他是我们国家最具吸引力的男性名人。
The author of You Are a F***ing success pointed out that from a psychological perspective, it is important to understand that attractiveness and sexiness are subjective. ‘This will vary from person to person. It’s not always about the physical appearances,’ she told Metro.co.uk.
《你是个该死的成功者》一书的作者指出,从心理学角度来看,重要的是要理解吸引力和性感是主观的。“这因人而异。它并不总是关乎外表,”她告诉Metro.co.uk。
重点词汇:
sigh of relief 松了一口气
piglet 小猪仔
gilt 小母猪(年轻未生育过的)
sow 母猪(已生育过的)
litter 一窝(幼崽)
suffocate 窒息;(使)窒息而死
smash hit 热播剧
grand pigletarents 猪仔外公外婆(此处为幽默表达)
exclaiming (由于强烈的情感或痛苦而)惊叫,呼喊
