customs;duty;customs duties;tariff;custom ;
例句:
1、
在关税配额方面,取消所有配额内关税,增加关税配额进口量,改善关税配额的管理的规范,提高有效使用率。
互联网摘选
2、
企业应对非关税壁垒采取措施,构建应对非关税贸易壁垒的对策体系,进一步利用国家相关的应诉工作机制,使企业更好地规避和应对非关税壁垒。
互联网摘选
3、
由于碳关税这一名词的出现已是既成事实并已被普遍接受,因此重要的不是碳关税这一表述是否正确,而是对碳关税的法律性质做出准确界定。
互联网摘选https://dict.nm3.cn/
据英国《金融时报》报道,当地时间6日,美国总统特朗普在“真实社交”平台发文,称从11月1日起,进口到美国的中型和重型卡车将面临25%的关税。图片来源:英国《金融时报》报道截图。The administration of US President Trump is set to impose an additional 25-percent tariff on imports of all med
美国贸易代表办公室称,自9月27日起,中国制造的电动汽车的关税税率将上调至100%,太阳能电池的关税税率将上调至50%,电动汽车电池、关键矿产、钢铁、铝、口罩和岸边集装箱起重机的关税税率将上调至25%,而包括半导体芯片在内的其他产品的关税上调也将在未来两年内生效。
[Photo/Xinhua]美国《福布斯》杂志网站21日刊文称,美国日前宣布对中国的电动汽车、太阳能电池等产品加征高额关税,引发了环保组织、行业观察家及分析师的广泛批评。专家普遍认为,这一行动不仅无助于推动美国的能源转型,反而会阻碍美国汽车工业的未来发展。文章摘编如下
5月25日,商务部部长王文涛在赴美国参加亚太经合组织贸易部长会议期间,在华盛顿会见美国商务部长雷蒙多。双方同意建立沟通渠道,就具体经贸关切和合作事项保持和加强交流。Chinese and US flags flutter outside the building of an American company in Beijing. [Photo
No matter whether US President Joe Biden vetoes or not the congressional efforts to overturn his two-year tariff waiver on solar panels from four Southeast Asian nations this week, it is the United States that has paid and will continue to pay for his
2022年5月份,在雅培奶粉事件、供应链问题和通货膨胀等多重因素作用下,美国奶粉危机愈演愈烈。美国商业杂志《快公司》5月18日报道分析,美国为维护市场控制地位、严格控制配方奶粉进口而高筑关税壁垒,加剧了奶粉荒短时间难以缓解的局面
9月15日,世界贸易组织专家组就我诉美301关税措施世贸争端案发布专家组报告,认定美方涉案征税措施违反世贸组织义务。一艘美国货船停靠在青岛港。(图片来源:中国日报)The United States violated international regulations when it imp
继美国出台增加中国进口关税政策后,我们真的要坐以待毙任人宰割么?中国终于进行反击了!China has imposed tariffs of up to 25% on 128 US imports, including pork and wine, after US President Donald Trump raised duties on fore
周四,特朗普总统开始对钢材和铝材的进口征收高额关税,以遏制他所说的不公平贸易行为,并将中国列为头号罪魁。他对中国进口钢材只占美国进口的一小部分这一说法进行了驳斥。但他的话几乎没有任何证据支持。President Trump imposed stee
美国钢铁股周一大幅上涨,此前有报道称,特朗普总统似乎采纳了商务部长罗斯的建议,拟对进口钢铁征收24%关税。US steel stocks were rallying on Monday following reports that President Donald Trump wants to impose the harshest ta
Donald Trump has tweeted that Toyota will face hefty tariffs on cars built in Mexico for the US market if it builds Corollas south of the border.川普发推特称,如果丰田汽车在墨西哥建立新厂,那么丰田将面对的是巨额汽车贸易
习近平在首届中国国际进口博览会上强调,中国将进一步降低关税,提升通关便利化水准,削减进口环节制度性成本,加快跨境电子商务等新业态新模式发展。China has promised to further cut import tariffs and open its economy as it trie
US President Donald Trump and his Chinese counterpart Xi Jinping have agreed to halt new trade tariffs for 90 days to allow for talks, the US says.美国表示,美国总统唐纳德特朗普(Donald Trump)和中国主席习近平已经同意暂停
美国的关税政策正迫使企业将部分生产工厂搬出中国,但它们却没有转移到美国总统唐纳德.特朗普所希望的地方。US tariffs are prompting companies to move some production out of China, but its not going where President Donald
中国商务部发言人周二表示,中国将与美国同时对美国进口商品征收报复性关税,以回应华盛顿最新一轮宣布的关税。China will levy retaliatory tariffs simultaneously with the US on American imports in response to Washingtons latest
- 上一页
- 下一页
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
