south; the southern part of the country
例句:
1、
2、
We were heading S . S . W . , and had a steady breeze abeam and a quiet sea.
我们当时正向西南方向驶去,阵阵微风从船侧吹来, 海面上十分平静.
英汉文学 - 金银岛
3、
https://dict.nm3.cn/
Part IV Translation (30 minutes)Directions : For this part , you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.梅花位居中国十大名花之首,源于中国南方,已有三千多年的栽培历史和种
题目:在西方人心目中,和中国关系最为密切的基本食物是大米。长期以来,大米在中国人的饮食中占据重要地位,以至于有俗语说“巧妇难为无米之炊”,中国南方面多种植水稻,人们通常以大米为主食;而华北大部分地区因为过于寒冷或过于干燥,无法种植水稻,那里的主要作物是
Lizzo appeared to be left stunned after “South Park” referenced the singer in an episode satirizing the increasing popularity of weight-loss drugs like Ozempic and Mounjaro.在《南方公园》的一集中,该剧讽刺了诸如Ozempic和Mounjaro等减肥药物的日益流行,
导读:入冬以来,我国华北地区就频频上演大雾霾天,一些地方甚至是出现持续的重度污染。不少家长出于对孩子们的关爱,决定将他们送往没有雾霾的华南地区。对此,你怎么看?BEIJING --To escape the winter smog, a growing number of Chin
导读:冬至是一年当中第22个节气,今年的冬至从12月21日起,到明年1月4日结束。说道冬至最少不了的就是吃,无论是北方吃饺子,还是南方吃馄饨、汤圆,本文列举了关于冬至你可能不知道的9件事。The traditional Chinese lunar calendar div
导读:中国版莎翁故居来袭,戏剧迷们,还在等什么呢?A city in southern China has announced a plan to recreate William Shakespeares hometown to express their love for The Bard.中国南方一城市已经宣布了一个再建威廉莎士比亚故乡
导读:深圳大力推进高等教育供给侧结构性改革,努力建成高教中心。Shenzhen in south Chinas Guangdong Province intends to reinvent itself as a center of higher education within the next 10 years.中国南方广东省深圳市有意在未来1
导读:随着热带气旋卡瑞娜登陆菲律宾,该国中部正在遭受暴雨袭击,不久之后,极有可能靠近中国南方。(CNN)Heavy rains are battering central Philippines as Tropical Depression Carina makes her way toward the country, with the pos
自6月30日以来,我国长江中下游沿江地区等地出现了入汛以来最强降雨过程,给许多地区造成严重洪涝灾害。这几天,我们频频看到有关多地被淹的新闻,连武汉的地铁也因为进水而被停运了而下面的这个小哥就更悲惨了连外媒都报道了他的悲伤遭
导读:地铁、公交频发女性被性侵事件,近日南方日报记者诱奸女实习生事件,这些事件的发生促使中国女性发出自己的声音表达自己的抗议。In recent weeks, there has been an upsurge in campaigning comments on popular microblog Sina We
导读:据报道,广州《南方日报》一记者对该公司一实习女生实施了强奸,目前警方正在展开调查。A woman told an NGO Tuesday that she did not realize at first that a colleague who she says forced himself on her had actually raped
相反天气预警:南方高温北方雨中国南部地区正在经历一年中最热的阶段,然而,新一轮降雨将洗礼中国北部。While the country's southern regions are in the midst of their warmest period of the year, a new round of heavy rain i
- 上一页
- 下一页
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
